Company配唱试译———Track 02:《company》

何满子 发表于 2007-08-01 22:58:48

  







 

ROBERT'S FRIENDS [variously]:
罗伯特的朋友:[交错地]
 
 
 
[main]:
[主旋律]
 
 
Bobby...
巴比
Bobby...
巴比
Bobby baby..
宝贝巴比
Bobby bubbi...
宝宝巴比
Robby...
罗比
Robert darling...
罗比达令
 
Bobby, we've been trying to call you.
巴比,怎么总找不着你。
 
 
 
 
 
 
 
Angel, I've got something to tell you.
我有消息想要告诉你。
 
 
 
 
[other]:
[其他角色]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bobby...
巴比
Bobby...
巴比
Bobby baby...
宝贝巴比
Bobby bubbi...
宝宝巴比
 
Bob...
鲍布
Robbo...
罗布
Bobby love...
宝宝鲍布
Bobby honey...
鲍布哈尼

[main]
[主旋律]
 
 
Bobby, we've been trying to reach you all day.
巴比,咋总是留言电话回答?
 
 
 
 
 
 
  
Bobby, there was something we wanted to say.
巴比,我可有个天大的八卦。
 
 
 
 
  
 
Bobby...
巴比
Bobby...
巴比
How have you been?
你去了哪里?
 
 
 
 
Bobby, we've been thinking of you!
巴比,何必独自叹气!

[other males]
[其他男性角色]
 
 
Bobby...
巴比
Bobby...
巴比
Bobby Baby...
宝贝巴比
 
 
 
 
Bobby...
巴比
Bobby bubbi..
宝宝巴比
Bobby...
巴比
What have you been up to, kiddo?
你去了哪里,小巴?
 
 
Fella...
伙计
 
 
Stop by on your way home.
过来一起玩吧。
 
 
 
 
 
 


Drop by anytime.
想来就来。

[other females]
[其他女性角色]
 
 
 
Angel...
狗狗
Darling...
达令
Robert...
罗比
 
The kids were asking--
孩子也想你。
 
Sweetheart...
甜心
Sugar...
甜甜
Robby...
罗比
 
Your line was busy.
你电话忙音
 
Sweetie..
甜心。
 
Stop by on your way home.
过来一起玩吧。
 
Seems like weeks since we
talked to you!
已有几个星期没见哪!
 
 
Drop by anytime.
想来就来。
 
 
[couple]
[一对伴侣]
 
Bobby, there's a concert on Tuesday.
巴比,礼拜二有音乐会。
 
 
 
How about some scrabble on Sunday?
周末来我家,参加聚会。
 
 
 
 
Bob, we're having people in Saturday night.
巴比,我们约的可是周六晚。
 
 
 
 
 
Time we got together, is Wednesday all right?
记得星期三吃饭,别来晚!
 
[another couple]
[另一对伴侣]
 
 
 

Hank and Mary get into town tomorrow.
汉克和玛丽明天要来城里。
 
 
 
Why don't we all go to the beach next weekend?
下礼拜我们一起到海滩去。
 
 
 
 
 
 
Whatcha doin' Thursday?
周四是否空闲?
 
 
 
 
 
Eight o'clock on Monday.
周一记得八点。
 
[other]
[其他角色]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Bobby...
巴比
Bobby...
巴比
Bobby, baby...
巴比宝贝
Robby darling...
罗比达令
Bobby, fella...
巴比,伙计
Bobby baby...
巴比,宝贝
[Together]
[一起唱]:
 
Bobby, come on over for dinner!
巴比,过来一起吃顿饭!
We'll be so glad to see you!
我们都很想你。
Bobby, come on over for dinner!
巴比,过来一起吃顿饭!
Just be the three of us,
我们仨聚一聚,
Only the three of us—
就我们仨聚一聚,
We looooooooooooooooove you!
我们爱~~你。


[ROBERT]:
[罗伯特]
 
Phone rings,
咚咚咚
Door chimes,
丁铃铃
In comes
有朋友
Company!
陪伴你!
 
No strings,
哼小曲
Good times,
多惬意
Room hums,
没压力
Company!
陪伴你!
 
Late nights,
通宵
Quick bites,
玩闹
Party games,
起绰号
 
Deep talks,
促膝
Long walks,
谈心
Telephone calls.
电话传情
 
Thoughts shared,
默契
Souls bared,
秘密
Private names,
恶作剧
 
 
All those
老友
Photos
脸庞
Up on the walls--
装满相框。
 
 
"With love."
“爱你。”
"With love" filling the days,
“爱你”,天天这样。
"With love" seventy ways,
“爱你”,朋友们讲,
"To Bobby with love"
“巴比,我爱你。”
From all those
我这些
 
good and crazy people, my friends!
善良热情疯狂的朋友!
Those good and crazy people, my married friends!
我这些通通已经结婚的朋友!
And that's what it's all about, isn't it?
这难道不是生活的所有?
That's what it's really about,
这就是生活的所有!
Really about!
生活所有!
 
 
FRIENDS & GIRLFRIENDS [variously]:
朋友们和女朋友们。[交错地]
 
[girlfriends]:
[女朋友们]
 
 
Bobby...
巴比
Bobby...
巴比
Bobby Baby...
宝贝巴比
Bobby bubbi...
宝宝巴比
Robby.
罗比
Robert darling...
罗比达令
 
 
Bobby...
巴比
Bobby...
巴比
Bobby baby...
宝贝巴比
Bobby bubbi...
宝宝巴比
 
Bob...
巴比
Robbo...
罗布
Bobby love...
巴比亲亲
Bobby honey...
巴比哈尼
 
Bobby... [Angel...]
巴比 [狗狗]
Bobby... [Darling...]
巴比 [达令]
Bobby Baby...
宝贝巴比
Bobby... [Sweetheart..]
巴比 [甜心]
Bobby... [Sugar...]
巴比 [甜甜]
Bobby bubbi..
宝宝巴比
Bobby.... [Kiddo...]
巴比 [小巴]
Bobby...
巴比
 
 
 
 
Bobby
巴比
Bobby
巴比
Where have you been?
你去了哪里?
 
Stop by
过来
on your way home...
一起玩吧。
 
Bobby, dear,
巴比,巴比
I don't mean to pry...
我不是催你
 
Drop by anytime...
想来就来
 
 
friends:
[朋友们]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Angel, will you do me a favor?
狗狗,过来帮我一下吧。
 
 
 
 
 
 Listen, pal, I'd like your opinion...
伙计,我想听听你看法。
 
 
 
 
 
 
 Bobby, there's a problem,
I need your advice...
巴比,有点麻烦,
想请教一下。
 
 
Just half an hour...
就半个小时。
 
 
Honey, if you'd visit the kids
once or twice...
哈尼,帮我照看一下孩子吧。
 
 
What's happend to you?
你怎么了。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bobby,
we've been thinking of you...
巴比,何必独自叹气。
[Robert]:
[罗伯特]
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Name it, Sarah...
好的,莎拉。
 
 
 
 
 
 
 

Try me, Peter...
没问题,彼得。
 
 
 
 

Amy, can I call you back tomorrow?
艾米,明天再回答你行吗?
 
 
 
 
 
 
 


Jenny, I could take them
to the zoo on Friday...
简妮,我很乐意周五照看孩子。
 
 
 
 
 
  
 
 
Susan, love, I'll make it
after seven if I can...
亲爱的苏珊,我尽量在七点前赶来。
 
 
 
 

  
 
Sorry, Paul, I made a date
With Larry and Joanne...
抱歉保罗,我已约了拉瑞和琼安。
[Wifes]
[妻子们]
 
Bobby, dear, it's none of our business...
巴比,我还得劝你一句。
 

Darling, you've been looking peculiar.
达令,你又换了新造型。
 



Funny thing, your name came up
only last night...
巴比,昨晚我可在替你说话。
 
Bobby, we've been worried, you sure you're all right?
巴比,打起精神,你没问题吧?
[Husbands]
[丈夫们]
 
 
Look, pal, I have to work
Thursday evening...
伙计,周四晚又得加班。


 
Bobby boy, you know how
I hate the opera...
巴比,你知道我不喜欢歌剧。


 
Bobby...Bobby...Bobby baby...
巴比巴比宝贝巴比
 


Bobby bubi,, Bobby, Bobby...
宝宝巴比,,巴比,巴比
[Robert]
[罗伯特]
 
 
 
 
 
 
 








Harry...David.
Kathy...I...
哈利,戴维,
凯西,我
 



April...Marta..
Listen, People!...
艾波,玛塔,
听着,伙计。
[Girlfriends]
[女朋友们]
 
 
 
 
 
 
 
 







I shouldn't
say this, but...
我只是想问你,
 
 



Did I do something wrong?
我没做错什么吧?

FRIENDS & GIRLFRIENDS [Together]
朋友们和女朋友们[一起唱]:
 
Bobby, come on over for dinner!
巴比,过来一起吃顿饭!
We'll be so glad to see you!
我们都很想你。
Bobby, come on over for dinner!
巴比,过来一起吃顿饭!
Just be the three of us,
我们仨聚一聚,
Only the three of us—
就我们仨聚一聚,
We looooooooooooooooove you!
我们爱~~你。
 
 
Phone rings,
咚咚咚
Door chimes,
丁铃铃
In comes
有朋友
Company!
陪伴你!
 
No strings,
哼小曲
Good times,
多惬意
Room hums,
没压力
Company!
陪伴你!
 
Late nights,
通宵
Quick bites,
玩闹
Party games,
起绰号
 
Deep talks,
促膝
Long walks,
谈心
Telephone calls.
电话传情
 
Thoughts shared,
默契
Souls bared,
秘密
Private names,
恶作剧。
 
 
All those
老友
Photos
脸庞
Up on the walls--
装满相框。
 
 
"With love."
“爱你。”
"With love" filling the days,
“爱你”,天天这样。
"With love" seventy ways,
“爱你”,就这样讲,
"To Bobby with love"
“巴比,我爱你。”
From all these
我们是
 
good and crazy people, your friends!
善良热情疯狂的朋友!
These good and crazy people, your married friends!
我们就是你已经结婚的朋友!
And that's what it's all about, isn't it?
这难道不是生活的所有?
That's what it's really about, isn't it?
这难道不是生活的所有?
That's what it's really about,
这就是生活所有。
Really about!
生活所有!

[HUSBANDS]:
[丈夫们]
 
Isn't it? Isn't it?
不是吗?不是吗?
Isn't it? Isn't it?
不是吗?不是吗?
 
 

[WIVES & GIRLFRIENDS]:
[妻子和女朋友们]:
 
 
We LOOOOOOOOOOOOVE...
我们
 
 
 
 
You

[ROBERT]:
[罗伯特]
 
 
You I love and you I love and you I love and you I love
我爱你也爱你也爱你也爱你也爱你
And you I love and you I love and you I love!
也爱你也爱你也爱也爱你
I love you!
也爱你。
[ALL]:
[所有人]
 
Company! Company!
陪伴你!陪伴你!
Company!
陪伴你!
Lots of
天天
Company!
陪伴你!
Years of
年年
Company!
陪伴你!
Love is
爱你就
Company!
陪伴你!
Company!
陪伴你!
Company!
陪伴你!

 

收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论

  • Pt
    Pt
    2008-05-14 22:10:01

    怎么不继续连载下去啦?

    这是OBC吧?我一直没有找到 手头上只有revival cast
    也是一个遗憾了 所以在这里谢谢你的劳动啦!

  • Pt
    Pt
    2008-05-14 22:15:40

    对了 歌词译得真好 特别是drive crazy那首

    hands down!

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定