仓库目录

何满子 发表于 2015-02-06 14:09:29



序言:(佩索阿《不安之书》摘录)


   
     灵魂的大悲剧是写出一篇作品然后发现文笔低劣。特别是发现自己尽了力也只能写出这样的东西,那就更加可怕。可是如果我们动笔之前就已经知道写出来的东西不会完美而且充满错误,同时在写的时候也看出它并不完美而充满错误——那才是最大的精神折磨和羞辱。我知道我不满意自己的诗,更知道不会满意自己将来写的诗。一种剑兰似的直觉,让我在精神和肉体两方面都认识到这个。

   
    那我为什么要写?因为,尽管我宣扬放弃,自己却还没有学会怎样彻底实行。我还没有学会怎样放弃对诗和散文的倾向。我一定要写——就像执行一种刑罚。而最严厉的刑罚莫过于预知自己只会写出完全无用、充满谬误、不只所谓的作品。

   
    我童年已经开始写诗。那时写的是很坏的诗,但当时我觉得它们完美。自以为写出一篇完美作品而沾沾自喜的感觉,以后永远都不会有了。我今天的作品比以前好得多,甚至比一些最好的作者所写的更好。可是它仍远远够不上我认为(不知道为什么)自己能够——也许应该说,应当达到的水准。我为自己的少年时期的作品哭泣,就像哀悼死去的小孩、夭亡的儿子和消失了的最后一个希望。


                           索阿雷斯(佩索阿异名之一 《不安之书》的作者)




------------------------------------------------------------------------------------------


仓库目录:(请点击超链接)

(此博客现在用来堆放一些过去的创作品)




Fernando Pessoa十四行诗翻译:


I. Whether we write...

II. If that apparent part of life...

III. When I do think...

IV. I Could Not Think Of Thee...




Leonard Cohen 翻译:

The Faith

Anthem

The Law

The Traitors

Stories Of The Streets

You Know Who I Am

Last Year's Man

Death Of A Ladies' Man

Hunter's Lullaby

The Butcher

Master Song

The Stranger Song

That Don't Make It Junk

Alexandra Leaving

Who By Fire

Heart With No Companion

Avalanche

Here It Is

Undertow

A Bunch Of Lonesome Heros

The Guests

In My Secret Life

Hallelujah

Bird on Wire

a singer must die




Sondheim名作《Company》 配唱试译:

company

The Little Thing You Do Together


Sorry-Grateful

You can drive a person crazy

Have I got a girl for you / Someone is waiting

 Another Hundred People

 getting married today / marry me a little

Side By Side By Side / What We Do Without You

Poor Baby

barcelona

Ladies Who Lunch

Being Alive


Bonus: Good Thing Going




涂诗填词:

绝句

蝶恋花

何满子   




其他翻译   :         

莎翁+桑老: Fera No More

莎翁十四行: Shall I Compare Thee To A Summer's Day?     

莎翁十四行:Music to hear……        

Wilde: Phrases and Philosophies for the Use of the Young

晴朗漫长的下午怎么过




其他创作:

侯麦的幽灵

《伊丽莎白的小屋》书评

十九行诗

佩索阿戏仿一则

沪俳五则


侯麦的幽灵——悼Eric Rohmer

何满子 发表于 2010-01-14 10:37:33

悼Eric Rohmer

[cohen翻译补完] The Faith

何满子 发表于 2009-12-29 00:06:52

之前翻完没有发上来的,这次一并补完

[cohen翻译补完] Anthem

何满子 发表于 2009-12-29 00:03:24

之前翻完没有发上来的,这次一并补完

[cohen翻译补完] The Law

何满子 发表于 2009-12-29 00:01:01

之前翻完没有发上来的,这次一并补完

[cohen翻译补完] The Traitor

何满子 发表于 2009-12-28 23:55:08

之前翻完没有发上来的,这次一并补完

[cohen翻译补完] Stories of the Street

何满子 发表于 2009-12-28 23:51:22

之前翻完没有发上来的,这次一并补完

[cohen翻译补完]You Know Who I Am

何满子 发表于 2009-12-28 23:49:01

之前翻完没有发上来的,这次一并补完

[cohen翻译补完]Last Year's Man

何满子 发表于 2009-12-28 23:34:24

之前翻完没有发上来的,这次一并补完

[cohen翻译补完]Death of a Ladies' Man

何满子 发表于 2009-12-28 23:29:54

之前翻完没有发上来的,这次一并补完

[cohen翻译补完]Hunter's Lullaby

何满子 发表于 2009-12-28 15:52:45

之前翻完没有发上来的,这次一并补完

[cohen翻译补完] The Butcher

何满子 发表于 2009-12-28 15:49:26

之前翻完没有发上来的,这次一并补完